當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 翻譯資格(英語(yǔ)) > 翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)考指南 > 全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語(yǔ)口譯二級(jí)(交替?zhèn)髯g)考試大綱

全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語(yǔ)口譯二級(jí)(交替?zhèn)髯g)考試大綱

更新時(shí)間:2009-10-19 23:27:29 來(lái)源:|0 瀏覽0收藏0

翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試
英語(yǔ)口譯二級(jí)(交替?zhèn)髯g)考試大綱(試行)
 
一、總論

全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語(yǔ)口譯二級(jí)考試設(shè)口譯綜合能力測(cè)試和口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g)測(cè)試。

(一)考試目的

檢驗(yàn)應(yīng)試者的口譯實(shí)踐能力是否達(dá)到專業(yè)譯員水平。

(二)考試基本要求
1.   掌握8000個(gè)以上的英語(yǔ)詞匯。
2.   了解中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí)。
3.   勝任各種正式場(chǎng)合3--5分鐘間隔的交替?zhèn)髯g。
二、口譯綜合能力

(一)考試目的

檢驗(yàn)應(yīng)試者的聽(tīng)力理解及信息處理的能力。

(二)考試的基本要求
1.   掌握本大綱要求的英語(yǔ)詞匯。
2.   具備專業(yè)工作所需要的英語(yǔ)聽(tīng)力、理解和表達(dá)能力。
三、口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g)

(一)考試目的

檢驗(yàn)應(yīng)試者的理解、記憶、信息處理及語(yǔ)言表達(dá)能力。

(二)考試基本要求
1.   發(fā)音正確,吐字清晰。
2.   語(yǔ)言規(guī)范,語(yǔ)流順暢,語(yǔ)速適中。
3.   熟練運(yùn)用口譯技巧,完整準(zhǔn)確地譯出原話內(nèi)容,無(wú)錯(cuò)譯、漏譯。
英語(yǔ)口譯二級(jí)(交替?zhèn)髯g)考試模塊設(shè)置一覽表
《口譯綜合能力》
序號(hào)
題型
題量
記分
時(shí)間(分鐘)
1
聽(tīng)力
理解
判斷
10題
20
 
短句選項(xiàng)
10題
20
 
篇章選項(xiàng)
20題
40
 
聽(tīng)力綜述
聽(tīng)約600單詞英語(yǔ)文章后寫一篇200詞的英語(yǔ)綜述
20
 
總計(jì)
-
-
100
60
 
《口譯實(shí)務(wù)》(交替?zhèn)髯g)
序號(hào)
題型
題量
記分
時(shí)間(分鐘)
1
英漢交替?zhèn)髯g
 總量約1000單詞的英語(yǔ)講話兩篇
50
30
2
漢英交替?zhèn)髯g
總量約1000詞的漢語(yǔ)講話兩篇
50
30
總計(jì)
-
-
100
60

 

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語(yǔ))資格查詢

翻譯資格(英語(yǔ))歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語(yǔ))每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部