2020年上海市翻譯資格考試考生疫情防控告知書:10月31日起通過"隨申碼"進行體溫監(jiān)測
編輯推薦:2020年11月英語翻譯專業(yè)資格考試報名時間及入口匯總
2020年度上海市專業(yè)技術人員職業(yè)資格考試考生疫情防控告知書
為切實保障廣大考生和考試工作人員生命安全和身體健康,確保2020年度本市專業(yè)技術人員職業(yè)資格考試安全平穩(wěn)實施,根據目前國家和本市新冠肺炎疫情防控工作相關規(guī)定和要求,現將專業(yè)技術人員職業(yè)資格考試考生疫情防控要求措施告知如下,所有考生務必充分知曉理解并遵照執(zhí)行。
一、考生一般應于考前14天前完成本人上海"隨申碼"注冊申請(可通過微信、支付寶小程序或相關手機APP完成),并下載打印《考生安全考試承諾書》(附件,以下簡稱《承諾書》),做好備考期間個人日常防護和健康監(jiān)測,按要求如實、完整填寫《承諾書》相關信息和健康數據并確認簽字。如考生考前14天在滬或已到滬,建議非必要不離滬。
2020年上海翻譯專業(yè)資格考試時間:根據疫情防控進展情況,經商有關部門,原計劃于今年上半年舉行的翻譯專業(yè)資格考試,與下半年考試合并舉行,考試時間為11月14、15日。目前報名時間暫未公布,您可以 免費預約短信提醒,我們會短信通知大家何時報名。
二、填寫完整并本人簽名的《承諾書》,每科目考試均需提供一份,在進入考點、考場時,應分別主動交給對應科目的監(jiān)考人員。如監(jiān)理工程師考試,參加"建設工程合同管理""建設工程目標控制""建設工程監(jiān)理基本理論和相關法規(guī)""建設工程監(jiān)理案例分析"4個科目考試的考生,應打印填寫并攜帶4份《承諾書》。
三、考試當日,考生須至少提前60分鐘到達考點,預留足夠時間配合考點工作人員進行入場核驗。進入考點時,考生須接受防疫安全檢查和指導,出示本人有效身份證件原件、紙質準考證、填寫完整并本人簽名的紙質《承諾書》和上海"隨申碼"。經核驗,上海"隨申碼"顯示綠碼(當日更新),體溫查驗<37.3℃,且無異常情況的,可入場參加考試。
四、考生發(fā)生以下情況之一的,不得參加考試。
1、在考前14天內,接觸過新冠肺炎病例、疑似病例或已知無癥狀感染者的考生。
2、在考前14天內,接受過新型冠狀病毒檢測且結果為陽性的考生。
3、考前14天內,來自或途徑國內疫情高風險地區(qū)的考生。
4、考試當天,考生上海“隨申碼”顯示為紅碼的考生。
5、仍在隔離治療期的新冠肺炎確診、疑似病例或無癥狀感染者,尚在隨訪及醫(yī)學觀察期內已治愈出院的確診病例和已解除集中隔離醫(yī)學觀察的無癥狀感染者,隔離期未滿的密切接觸者,來自或途徑國內疫情中高風險、有國(境)外旅居史的未解除隔離者。
6、考試證件及相關資料證明提供不全或不符合要求的考生、或經現場工作人員確認有可疑情況的考生。
五、考生發(fā)生以下情況之一的,須按要求提供相關憑證,經現場醫(yī)務人員評估同意后,方可入場參加考試?,F場無法提供相關憑證的,不得入場。
1、考試當天,考生上海“隨申碼”顯示為黃碼的,須出示考前7天內上海指定醫(yī)院的新型冠狀病毒核酸檢測的陰性報告,經現場醫(yī)務人員評估同意后,安排進入備用考場考試,考試過程中必須全程佩戴口罩。
2、考試當天,考生經現場查驗并兩次復查后,體溫≥37.3℃的,須出示考前7天內上海指定醫(yī)院的新型冠狀病毒核酸檢測的陰性報告,經現場醫(yī)務人員評估同意后,安排進入備用考場考試,考試過程中必須全程佩戴口罩。
3、考前14天內,來自或途徑國內疫情中風險地區(qū)的考生,須出示考前7天內上海指定醫(yī)院的新型冠狀病毒核酸檢測的陰性報告,經現場醫(yī)務人員評估同意后,安排進入備用考場考試,考試過程中必須全程佩戴口罩。
4、考生在考前14天內有發(fā)熱、咳嗽、咽痛、呼吸困難、嘔吐、腹瀉等癥狀的,應按規(guī)定及時就醫(yī)??荚嚠斕祉毘鍪颈臼卸壖耙陨厢t(yī)院就醫(yī)憑證,經現場醫(yī)務人員評估同意后,方可入場參加考試。
六、考生應遵守疫情防控相關規(guī)定,并做好自我防護。
1、考生應當遵守本市疫情防控相關規(guī)定,主動了解專業(yè)技術人員職業(yè)資格考試相關疫情防控要求,積極配合考點、考場做好現場防疫工作。
2、考生在備考期間,務必做好個人防護,避免前往人員密集地區(qū),避免與無關人員接觸。勤洗手,公共場所佩戴口罩,在各種場所保持一定的安全社交距離??荚嚠斕?,盡可能做到居住地與考點之間“兩點一線”。
3、考生在考試當天,須自備口罩,除核驗身份時須按要求摘戴口罩外,進出考點、考場應當全程佩戴口罩。在考試過程中,考生自主決定是否佩戴口罩。進入備用考場參加考試的考生,須全程佩戴口罩。
4、在考試過程中,考生若出現發(fā)熱、咳嗽、咽痛、呼吸困難、嘔吐、腹瀉等異常狀況,應立即向監(jiān)考人員報告,按照防疫相關程序處置,經考點醫(yī)務人員評估后具備繼續(xù)完成考試條件的,可轉移至備用考場考試,考試時間不補;對評估不具備繼續(xù)完成考試條件的考生應及時送醫(yī)就診。
5、提倡考生自行赴考,送考人員不得進入考點和在考點周圍聚集,考點不提供停車條件。每場考試結束后,考生須服從考點安排分批、錯峰離場。
七、考生凡有虛假或不實承諾、隱瞞病史、隱瞞旅居史和接觸史、自行服藥隱瞞癥狀、瞞報漏報健康情況、逃避防疫措施的,一經發(fā)現,一律不得參加考試,造成一定影響和后果的,將依法依規(guī)追究相關責任。
八、根據國家和本市疫情防控的總體部署和要求,本市專業(yè)技術人員職業(yè)資格考試疫情防控相關規(guī)定如有變化,將適時調整并提前發(fā)布。
附件:考生安全考試承諾書
2020年8月21日
2020年度上海市各項專業(yè)技術職業(yè)資格考試體溫監(jiān)測起始日期表
不在表格內考試的體溫監(jiān)測起始時間依此類推。
上面就是小編為大家?guī)淼?ldquo;2020年度上海市翻譯資格考試考生疫情防控告知書:10月31日起通過"隨申碼"進行體溫監(jiān)測”。想要報名參加2020年翻譯專業(yè)資格考試,就趕緊行動起來復習吧!小編為大家整理2020年翻譯資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕免費下載。
最新資訊
- 報名2024年CATTI翻譯資格考試需要滿足哪些條件?2024-08-03
- 報考指南:2024年CATTI翻譯資格考試如何報名?2024-07-29
- 報考指南:2024年CATTI翻譯資格考試報名條件2024-07-20
- 深度解析:2024年CATTI翻譯資格考試題型2024-07-15
- 報考指南:適合參加2024年CATTI翻譯資格考試的人群2024-07-09
- 報考指南:2024年CATTI翻譯資格考試詳細介紹2024-06-26
- 點擊查看!2024年CATTI翻譯資格考試內容詳細介紹2024-06-23
- 2024年CATTI翻譯資格考試難度介紹2024-06-21
- 2024年CATTI國際版(中英)考試指南2024-04-09
- 2024年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試(CATTI)報考指南2024-03-14