當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 翻譯資格(英語(yǔ)) > 翻譯資格(英語(yǔ))歷年試題 > 2021年6月翻譯專業(yè)資格口譯、筆譯考試話題

2021年6月翻譯專業(yè)資格口譯、筆譯考試話題

更新時(shí)間:2021-06-22 14:10:57 來(lái)源:CATTI中心 瀏覽77收藏23

翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚?xiě)圖片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 環(huán)球網(wǎng)校小編發(fā)布“2021年6月翻譯專業(yè)資格口譯、筆譯考試話題”,2021上半年CATTI考試終于結(jié)束了!大家考完第一件事情是去做什么呢?為了幫助大家更清楚的了解本次考試的情況,小編先帶大家回顧一下本次口、筆譯的考試話題,一起來(lái)看下吧:

編輯推薦:2021年上半年全國(guó)翻譯專業(yè)資格考試成績(jī)查詢時(shí)間及查分入口匯總

2021年上半年翻譯資格考試成績(jī)預(yù)計(jì)在考后60天公布??忌绻伦约哄e(cuò)過(guò)考試成績(jī)查詢的話,可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時(shí)會(huì)以短信的方式提醒大家成績(jī)查詢時(shí)間。

“新冠疫情對(duì)國(guó)際勞工的影響”、“疫情期間保持社交距離政策的影響”,本次口、筆譯考試不出意外的都出現(xiàn)了疫情相關(guān)話題。近一年來(lái),疫情依舊是2021年各國(guó)媒體關(guān)注的熱點(diǎn)話題之一,小伙伴們?cè)趥淇紩r(shí)一定多多關(guān)注要熱點(diǎn)話題哦~

一口考題:

E-C:新冠疫情對(duì)國(guó)際勞工的影響、和平的脆弱性和沖突

C-E:瀾滄江湄公河六國(guó)合作、數(shù)字外交

二口考題:

E-C:國(guó)際貿(mào)易、減少亞太地區(qū)森林覆蓋

C-E:中國(guó)如何應(yīng)對(duì)區(qū)域不平衡問(wèn)題、人權(quán)問(wèn)題

三口考題:

對(duì)話:北京市共享單車

E-C:與中國(guó)合作的基金會(huì)簡(jiǎn)介

C-E:中國(guó)大使館向非洲小學(xué)援建電腦教室

一筆

翻譯:

E-C:疫情期間保持社交距離政策的影響

C-E:減輕中小學(xué)教師負(fù)擔(dān),進(jìn)一步營(yíng)造良好教學(xué)環(huán)境

審校

E-C:在動(dòng)蕩環(huán)境中的投資組合調(diào)整

C-E:快遞行業(yè)的崛起

二筆

E-C: 國(guó)際勞工組織就業(yè)相關(guān)、修辭手法“隱喻”的介紹

C-E: 國(guó)產(chǎn)肺炎球菌疫苗打破輝瑞壟斷、土地沙漠化對(duì)生態(tài)環(huán)境及經(jīng)濟(jì)的影響

三筆

E-C:emotional eating

C-E:人口普查

此外,時(shí)政類、經(jīng)貿(mào)類、外交類、國(guó)內(nèi)社會(huì)熱點(diǎn)話題和政府工作報(bào)告!這些CATTI考試的老熟人大家也是一定一定一定要準(zhǔn)備到哦!不要讓他們成為你最熟悉的陌生人。

以上內(nèi)容是2021年6月翻譯專業(yè)資格口譯、筆譯考試話題。小編為廣大考生上傳更多2021年翻譯專業(yè)資格考試真題答案解析,可點(diǎn)擊“免費(fèi)下載”按鈕后進(jìn)入下載頁(yè)面。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語(yǔ))資格查詢

翻譯資格(英語(yǔ))歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語(yǔ))每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

翻譯資格(英語(yǔ))各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部