當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 翻譯資格(英語(yǔ)) > 翻譯資格(英語(yǔ))模擬試題 > 2023年上半年全國(guó)翻譯資格考試三級(jí)筆譯模擬練習(xí)(12月13日)

2023年上半年全國(guó)翻譯資格考試三級(jí)筆譯模擬練習(xí)(12月13日)

更新時(shí)間:2022-12-13 11:27:45 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 瀏覽385收藏77

翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 CATTI三級(jí)筆譯和二級(jí)筆譯的差別還是大的。從考試的詞匯量要求、難度深度、翻譯速度要求等方面的差距都挺大。二級(jí)筆譯屬于中級(jí),三級(jí)筆譯屬于初級(jí)。為了幫助大家備戰(zhàn)三級(jí)筆譯,環(huán)球網(wǎng)校小編整理了“2023年上半年全國(guó)翻譯資格考試三級(jí)筆譯模擬練習(xí)(12月13日)”。

1. She bustled about with an assumption of authority

A.air

B.supposition

C.appearance

D.face

答案:A

[分析] 名詞辨析。

with an assumption of authority 假裝權(quán)威的樣子。A. air 外觀,樣子:with an air Of authority帶著一副發(fā)號(hào)施令的樣子, B. supposition 假定,推想;C. appearance 外觀,外表,側(cè)重指所能看到的人或物的外表,有時(shí)有表里不一之意, D. face 表情,外觀(有臉色、面容,外貌之意)。

2. Table tennis is easy to learn, and, by the same token, boys don't need a lot of space to practice it.

A.by the same rule

B.symbolically

C.moreover

D.by logic

答案:C

[分析] 詞義辨析。

by the same token 由于同樣的原因,同樣地:by rule 按照規(guī)則,墨守成規(guī)地,symbolically象征性地, moreover 而且,此外;by logic 按邏輯。

3. The old man sat before the fire in a trance, thinking of his past life.

A.in a special position

B.in a cozy state

C.in a sleepy state

D.in a meditative state

答案:D

[分析] 詞義辨析。

in a trance 出神,著迷,發(fā)呆。 A. in a special position 處于特殊位置, B. in a cozy state處在一種舒適/安逸/愜意的狀態(tài)中, C. in a sleepy state 處在困倦的狀態(tài)中; D. in a meditative state 處在一種沉思/冥想的狀態(tài)中。

4. Only the elite of society attended the reception for the new governor.

A.those thought of as the best people

B.the intellectuals

C.the white-collar people

D.the officials

答案:A

[分析] 詞義辨析。

the elite 出類拔萃的人(集團(tuán)),精英。 A. those thought of as the best people 被認(rèn)作是最杰出的人; B. the intellectuals 知識(shí)分子, C. the white-collar people 白領(lǐng)人士: D. the officials 官員;公務(wù)員。

5. She embellished the simple dress with colorful embroidery.

A.made

B.decorated

C.sewed

D.improved

答案:B

[分析] 動(dòng)詞辨析。

embellished.修飾,裝飾。 A. made 制做,制造; B. decorated 裝飾; C. sewed 縫制, D. improved 改進(jìn),改良。

考生可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時(shí)會(huì)收到2023上半年翻譯資格考試時(shí)間等考試信息的短信提醒。溫馨提示小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語(yǔ)考試資料持續(xù)更新中!

分享到: 編輯:羅漢彬

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語(yǔ))資格查詢

翻譯資格(英語(yǔ))歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語(yǔ))每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

翻譯資格(英語(yǔ))各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部