2023年CATTI備考重點詞匯-《生物多樣性公約》
備考CATTI/MTI的第一步就是分析歷年真題考察主要方向是什么,找一下這些相關(guān)的核心詞來源,它們可能是來源一些經(jīng)濟學(xué)的報刊雜志或者關(guān)聯(lián)性強的時事熱點,亦有可能是國家的一些政策方針。
《生物多樣性公約》
Convention on Biological Diversity
1993年,《生物多樣性公約》正式生效,公約確立了保護生物多樣性、可持續(xù)利用其組成部分以及公平合理分享由利用遺傳資源而產(chǎn)生的惠益三大目標(biāo),全球生物多樣性保護開啟了新紀(jì)元。
In 1993, the Convention on Biological Diversity came into effect, which set three objectives – the conservation of biological diversity, the sustainable use of its components, and the fair and equitable sharing of the benefits arising out of the utilization of genetic resources, ushering in a new era for the protection of global biodiversity.
日本銀行
the Bank of Japan (BOJ)
近幾個月來,越來越多的人預(yù)計,在經(jīng)過多年不加限制的刺激措施之后,日本銀行最終將在2023年收緊貨幣政策。
In recent months anticipation had grown that in 2023 the Bank of Japan (BOJ) would at last tighten monetary policy after years of no-holds-barred stimulus.
溫馨提示:小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕“免費下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(xí)(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(xí)(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級重點詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12