當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 翻譯資格(英語(yǔ)) > 翻譯資格(英語(yǔ))考試技巧 > 2023年翻譯資格考試一二三級(jí)備考指南

2023年翻譯資格考試一二三級(jí)備考指南

更新時(shí)間:2023-01-23 11:55:01 來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽224收藏44

翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 2023年翻譯資格考試考試時(shí)間已公布,今年僅開(kāi)考一次,具體的考試時(shí)間為11月4日至5日。有考試需求的人員,又該如何備考呢?環(huán)球網(wǎng)校小編分享了下方的內(nèi)容,希望對(duì)大家備考有所幫助。

2023年翻譯資格考試考試時(shí)間已公布,今年僅開(kāi)考一次,具體的考試時(shí)間為11月4日至5日。擔(dān)心錯(cuò)過(guò)報(bào)考時(shí)間,可點(diǎn)擊使用環(huán)球網(wǎng)校 免費(fèi)預(yù)約短信提醒。

1. 建議認(rèn)真研究CATTI考試政策如果決定要考CATTI了,你就至少要知道考什么?怎么考?題型是什么?有哪些注意事項(xiàng)?有哪些扣分點(diǎn)?90%的考務(wù)政策,CATTI官網(wǎng)都有(http://www.catticenter.com/)。

2. 建議找到科學(xué)的備考方法每次考前都會(huì)有很多考生留言問(wèn)如何備考?這個(gè)問(wèn)題沒(méi)有唯一的答案,但是大美可以提供科學(xué)的備考計(jì)劃在文末,畢竟大多數(shù)的考生都是這樣備考的。不同水平的人復(fù)習(xí)方法肯定是不一樣的,找到合適自己的方法才是關(guān)鍵。

3. 建議有選擇地買書有的考友買了官方出版的教材、練習(xí)冊(cè),花了很多錢,到考前還是沒(méi)有看完。近幾年的出題風(fēng)格和教材不太一樣,所以也沒(méi)有必要全都買官方的書。如果不知道買什么書,可以根據(jù)備考計(jì)劃,結(jié)合自己的水平來(lái)采購(gòu),里面基本都有推薦。

4. 建議適當(dāng)關(guān)注國(guó)內(nèi)外新聞時(shí)事新聞除了傳播信息的功能,還有教育、娛樂(lè)的作用。所以很多考試都喜歡從時(shí)事新聞里出題。對(duì)于翻譯考試來(lái)說(shuō),國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人講話、白皮書、國(guó)外重大熱點(diǎn),往往都有涉及。英文巴士網(wǎng)站和幾個(gè)國(guó)內(nèi)外宣新聞網(wǎng)站都有,多到看不過(guò)來(lái)。

5. 建議每天固定一段時(shí)間學(xué)習(xí)比如每天早上早起半小時(shí),固定看書。無(wú)論再好的備考計(jì)劃,沒(méi)有固定的學(xué)習(xí)時(shí)間也沒(méi)有太大用。而且翻譯考試考察綜合能力,太碎片化的學(xué)習(xí)方式可能效果并不好。

6. 建議扎實(shí)背單詞之前有考生說(shuō),以后出門都可以帶手機(jī)詞典,在家可以電腦搜索,為什么要背單詞。這種觀點(diǎn)不是沒(méi)道理,但是到考試的時(shí)候,就知道背單詞有沒(méi)有用了。綜合科目雖然相對(duì)簡(jiǎn)單,但是考不過(guò)的也大有人在。口譯綜合科目里面也有聽(tīng)力填空,有的考友也是因?yàn)樵~匯量問(wèn)題過(guò)不了關(guān)。至于如何背單詞,每個(gè)人的方式是有所不同,找到自己合適的方法才是關(guān)鍵。7. 建議打好語(yǔ)法基礎(chǔ)筆譯綜合科目會(huì)考一定量的語(yǔ)法題,實(shí)務(wù)科目譯文有語(yǔ)法錯(cuò)誤會(huì)扣分,所以語(yǔ)法還是不能忽略。至于用哪些書?文末的備考資料里都給你準(zhǔn)備好了哦~

8. 建議擴(kuò)大閱讀量擴(kuò)大閱讀量不只是為了增加語(yǔ)感,還有知識(shí)面。近年來(lái)CATTI考試總會(huì)涉及到不少英美人文知識(shí)。個(gè)人推薦《英語(yǔ)世界》雜志。小巧方便,里面每期都有一些文學(xué)、時(shí)事、文化等方面的文章介紹,不定期還有考題解析。即便不考CATTI也很有用。《英語(yǔ)文摘》也不錯(cuò),不過(guò)主要是時(shí)政,China Daily、《北京周報(bào)》略貴。

9. 建議多做聽(tīng)力練習(xí)泛聽(tīng)要堅(jiān)持,紀(jì)錄片、TED 都很好。不過(guò)要想有質(zhì)的提高,個(gè)人感覺(jué)還是得精聽(tīng)、聽(tīng)寫。重復(fù)一遍,是個(gè)人觀點(diǎn),不代表適合所有人。做聽(tīng)寫也是擴(kuò)大詞匯量的一個(gè)辦法。聽(tīng)力練好了,口語(yǔ)也不會(huì)太差。

10. 建議定期練筆只要想練習(xí),當(dāng)天報(bào)紙的頭條、隨處可見(jiàn)的廣告、往年考過(guò)的真題,都可以是練習(xí)的材料。至于答案,其實(shí)沒(méi)有那么重要。只要自己翻譯的和原文意思一致又沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤,也就足夠了。翻譯畢竟不是數(shù)學(xué)題。

溫馨提示小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語(yǔ)考試資料持續(xù)更新中!

分享到: 編輯:羅漢彬

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語(yǔ))資格查詢

翻譯資格(英語(yǔ))歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語(yǔ))每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

翻譯資格(英語(yǔ))各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部