順利通過翻譯資格考試秘訣
各位考生可使用 免費預(yù)約短信提醒服務(wù),屆時會及時通知您2021年下半年翻譯資格考試準(zhǔn)考證打印時間、考試時間等重要信息!編輯推薦:2021年下半年全國翻譯資格考試準(zhǔn)考證打印時間及入口匯總。
無論是語言學(xué)習(xí)還是CATTI備考,詞匯是一切的基礎(chǔ)。很多同學(xué)反映自己閱讀或翻譯的時候經(jīng)常有些單詞看著熟悉卻不知道意思,或者知道用法不同卻說不出區(qū)別,完美解釋了什么叫最熟悉的陌生人。
1、記單詞
小編在這里建議大家,無論選擇哪一本單詞書,都要記三遍!第一遍全部精記,每個單詞都要重新學(xué)一遍;第二遍和第三遍是學(xué)習(xí)總結(jié)的筆記。
另外,注意一定要掌握單詞的用法,使之成為自己的表達(dá)。并且學(xué)會總結(jié)同義詞,這樣可以讓我們在漢譯英時更游刃有余。
2、讀外刊
通過閱讀外刊,我們可以更加熟悉外刊使用的高頻詞匯。關(guān)于學(xué)習(xí)外刊,建議選擇《經(jīng)濟學(xué)人》、《紐約時報》、《時代》等我們常見的外刊。
大家可采用三遍外刊學(xué)習(xí)法,即:第一遍通讀全文,畫出不熟悉的表達(dá)與句子;第二遍邊讀邊查,通過查字典或維基百科,查找不熟悉的表達(dá)和分析長難句。第三遍總結(jié),一是好詞好句,另一方面是文中的觀點。
3、政府工作報告
時政類翻譯素材的首選當(dāng)然是政府工作報告!無論是備考筆譯還是口譯,政府工作報告都是必學(xué)的翻譯素材,懂的都懂!學(xué)習(xí)時需要注意兩點:一是整理表達(dá),二是了解當(dāng)前時事。
注意~常識性錯誤要避免!比如,考題中時常出現(xiàn)GDP,大家一看,這不就是國民生產(chǎn)總值嘛,實際上國民生產(chǎn)總值是GNP,國內(nèi)生產(chǎn)總值才是GDP。
4、用好歷年真題
刷題也是備考過程中的一個重要環(huán)節(jié)。許多考生都會把官方教材練習(xí)題或真題從頭至尾刷一遍,但刷題不要一味追求數(shù)量,還應(yīng)學(xué)會總結(jié)經(jīng)驗。
那么,如何利用好教材呢?首先要自己進(jìn)行翻譯練習(xí),不借助任何工具;翻完之后再通讀自己的譯文,標(biāo)出自認(rèn)為譯得不好的地方,之后對照官方給出的譯文,將自己的譯文與其做對比。
萬事皆是積累和堅持的過程,克服自己的心魔很難,戰(zhàn)勝世俗的物欲很難...那不如,我們先從做好當(dāng)下開始?畢竟,努力過后,就不會再有遺憾。
以上是“順利通過翻譯資格考試秘訣”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕“免費下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 干貨!2024年CATTI翻譯資格考試備考方法分享2024-09-18
- 備考必看!2024年CATTI翻譯資格考試提分技巧2024-09-09
- 備考攻略:2024年CATTI翻譯資格考試翻譯策略2024-08-01
- 備考指南:2024年CATTI翻譯資格考試筆譯答題技巧2024-07-27
- 備考指南:2024年翻譯資格考試翻譯技巧有哪些?2024-07-23
- 2024年CATTI翻譯資格考試如何備考更加高效?2024-07-18
- 2024年CATTI翻譯資格考試五大高效備考技巧2024-07-02
- 提分速看!2024年翻譯資格CATTI考試高效備考方法2024-06-18
- 2024年度翻譯專業(yè)資格考試備考技巧2024-03-21
- 2023年下半年翻譯資格考試具體時間及應(yīng)試須知2023-11-02