翻譯資格(英語)考試如何備考?
一、CATTI筆譯考試題型:
CATTI三筆考試題型
1、綜合:單選60分(詞匯和語法);閱讀理解30分(30題);完形填空10分(20空),總分100分,總時間120分。
2、實務:兩段或一篇英譯漢(約600單詞)50分,兩段或一篇漢譯英(約400漢字)50分,總分100分,總時間180分。
CATTI二筆考試題型
1、綜合:單選60分(20題詞匯和語法+20題同義詞替換+20題改錯);三篇閱讀30分(每篇10題);一篇完形填空10分(20題)。
2、實務:兩篇漢譯英(約400字);兩篇英譯漢(約600詞)。
建議:多做英譯漢和漢譯英翻譯實踐,看看CATTI考試大綱要求。
二、CATTI綜合備考:
綜合能力主要考察的就是單詞和語法,語法不單只是綜合考,實務更是關鍵,很多同學實務考試總是差了幾分而沒有考過,一方面是翻譯練習量不夠,需要再強化漢譯英和英譯漢翻譯練習,二就是語法基礎等細節(jié)問題,CATTI評分是扣分制,二筆評分比三筆更嚴格,也就體現(xiàn)在這塊了,所以特別得注意這些。
三、練習往年CATTI真題
首先,得有個表達精準、言語精煉的參考譯文。有一個好的參考譯文,可以使你真題練習事半功倍。
其次,一定要學透徹,真正弄懂。CATTI是扣分制,細節(jié)決定成敗,大部分考CATTI三筆的人翻譯基礎一般,不少人看了參考譯文也不知道為什么那樣翻譯的,尤其是很容易忽視扣分的細節(jié)點。很多人做真題的時候有點走馬觀花,隨便做做,隨便看看句型,但是那樣其實效果不大。
學翻譯的人一定要注重細節(jié),細節(jié)決定成敗。
四、CATTI考試考前準備工作
1、背單詞!背單詞!背單詞!
眾所周知,考試的時間非常緊張,多記一個單詞就能多省出一點時間,最后十幾天抓緊背單詞,說不定考試就遇到了。
2、背報告!背報告!背報告!
政工報告、領導人講話、論壇相關的發(fā)言,都是重中之重,最后十幾天來不及都看也要大概看一遍,熟悉背景和基本句型等。
環(huán)球網校提供 免費預約短信提醒功能,預約后會提醒您2022年上半年翻譯資格考試時間、準考證打印時間等重要信息,趕緊預約吧!
溫馨提示:小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊“領取資料”按鈕免費下載,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 干貨!2024年CATTI翻譯資格考試備考方法分享2024-09-18
- 備考必看!2024年CATTI翻譯資格考試提分技巧2024-09-09
- 備考攻略:2024年CATTI翻譯資格考試翻譯策略2024-08-01
- 備考指南:2024年CATTI翻譯資格考試筆譯答題技巧2024-07-27
- 備考指南:2024年翻譯資格考試翻譯技巧有哪些?2024-07-23
- 2024年CATTI翻譯資格考試如何備考更加高效?2024-07-18
- 2024年CATTI翻譯資格考試五大高效備考技巧2024-07-02
- 提分速看!2024年翻譯資格CATTI考試高效備考方法2024-06-18
- 2024年度翻譯專業(yè)資格考試備考技巧2024-03-21
- 2023年下半年翻譯資格考試具體時間及應試須知2023-11-02